sábado, 24 de noviembre de 2012

Cerveza Con El Fotógrafo / Beer With The Photographer

Nos encontramos en el Paseo del Sol, una especia de placita con varios bares sin pretensiones, a la vuelta del Alto Palermo. Lo vi a lo lejos y de nuevo pensé, ¿ese tipo está conmigo? Camisa como escocesa, pantalones ajustados rojos, tatuajes por doquier, moicano. Pero la apariencia es sólo eso, porque en realidad es super caballero y tierno, muy lejos del anarquista punk que parece ser. Al saludar me dijo que me veía "hermosa" y me acomodó la silla en el lugar que escogimos. Hablamos de nuestras vidas pasadas y de nuestras vidas en Buenos Aires. Después caminó conmigo hasta mi casa y me dejó en la puerta. Me despedí con un beso en la mejilla y quedamos de vernos de nuevo. Me pareció muy simpático pero no es como que me revuelva el gallinero.
...
We met at Paseo del Sol, a kind of little plaza with unpretentious bars, right next to Alto Palermo mall. I spotted him and again thought to myself, is that really who I'm with? Plaid shirt, tight red pants, tattoos every where, mohawk. But his appearance is just that, because he's really very gentleman-ly and sweet, far from the anarchist punk he looks like. He told me I looked beautiful and helped with my chair. We talked about our past lives and lives in Buenos AIres. Then we walked to my house and I said goodbye with a kiss on his cheek and a promise to meet again. I think he's nice but doesn´t really rock my marbles.    

miércoles, 21 de noviembre de 2012

El Fotógrafo Punk-Rock / The Punk-Rock Photographer

 Creo que nunca en mi vida había sostenido una conversación con alguien así. Pero ahí figuraba yo, dándole mi número a un personaje que usaba pitillos (chupines), cinturón de tachas y tenía cada centímetro de su brazo izquierdo cubierto por un tatuaje de un dragón. También se peinaba el pelo como para que quedara con una especie de moicano falso. 
 Le pedí una talla de un pantalón pero él le asignó la tarea a otra persona y se quedó hablando conmigo. Me preguntó de dónde era, qué estaba haciendo en Buenos Aires y me contó que él es fotógrafo de moda y el trabajo de vendedor es part-time. 
 Me estaba probando el pantalón cuando me llegan mensajitos de una amiga para ir a tomar algo. Tratábamos de decidir el lugar sin conocer mucho porque las dos somos nuevas en la ciudad. Así que cuando estaba desembolsando millones por ese pedazo de tela (dios mío qué condenadamente caro que es este país) le pregunté al amable vendedor dónde podríamos ir.
 -Al paseo del sol, queda a la vuelta,- dijo. -Está bueno, podría llevar a un amigo y juntarnos con ustedes más tarde.
 Todavía no me acostumbro a lo rápidos que son los hombres en Argentina. No me gustó el plan así que le inventé,
 -Ay mejor que no, mi amiga va con su novio.
 -Bueno entonces juntémonos los dos otro día. Te parece? Dame tu teléfono y así arreglamos.
 Por qué no, pensé y se lo di. Ya veremos, pero me pareció super glamoroso la idea. Un fotógrafo de moda que además es punky. Por mientras, del pendex, nada.
...
 I think I've never held a conversation with someone like that. But there I was, giving my phone number to a guy wearing skinny jeans, a studded belt, and that had every inch of his left arm covered with a tattoo of a dragon. He also had a fake mohawk (faux-hawk?).
 I asked him for some pants but he told someone else to get them and stayed talking with me instead. He asked me where I was from, what I was doing in Buenos Aires and told me he's a fashion photographer and that selling clothes is his part-time job.
 I was trying on the pair of pants when I get messages from a girl friend that wants to get a drink. We were trying to decide where to go without many ideas because we're both new to the city. So when I was disbursing millions for a piece of fabric (this country is so damn expensive) I asked the nice salesman where would be a good place to go.
 -You should go to galerias del sol, it's right around the corner,- he said. -It's a nice place. I could bring a friend and join you girls later.
 I'm still not used to how quick men are in Argentina. I didn't like the plan so I lied,
 -No sorry, my friend's going with her boyfriend.
 -Then let's meet up some other day. Give me your phone number so we can arrange something.
 I thought why not and gave it to him. We'll see but the idea of a punky fashion photographer sounds super glamorous to me. Meanwhile, nothing from the kid

domingo, 11 de noviembre de 2012

El Pendex Por Primera Vez / First Time With the Kid

 Estábamos en un bar de cañitas cuando sonó el teléfono de mi amiga Pauli, tipo 12 de la noche. Era el machito que conocimos el finde pasado en Crobar. Ella había hablado un par de veces con él por Facebook. Yo no había sabido nada del pendex.
 Nos invitaban a la casa de un amigo, a un pre. Sin debatirlo demasiado, decidimos ir. La otra amiga que estaba con nosotros se fue porque tiene novio. Y cada vez que pasa eso pienso, qué bueno es hacer lo que se me cante.
 Llegamos al "sum" de un edificio en Palermo. No zoom; sum. Para los que no saben, aka, cualquier persona afuera de Argentina, sum significa Sala de Uso Múltiple.. me hace gracia. 
 Anyways, era una sala pelada con esas sillas de plástico blancas, rodeando una mesa de las mismas cualidades, cubierta de botellas de alcohol y bebidas. Unos diez hombres. 
 En segundos nos sentaron en lados opuestos de la mesa y nos pusieron vasos en las manos. El pendex llegó luego -- es claramente el más guapo de todos -- y corrió a uno de sus amigos para quedar a mi lado. Hablamos de estupideces, no me acuerdo bien de qué, nos pusimos en pedo, y decidimos volver a Crobar.
 El pendex conoce a no sé quién entonces saltamos la fila olímpicamente y entramos gratis y al VIP. Ahí bailamos, weviamos, tomamos, nos pegamos más y más a medida que se llenaba el lugar. Cada tanto, este chico argentinísimo me susurraba "vamos a ver a tus gatitos." Los que había visto el fin de semana pasado cuando subió a mi casa. Yo le decía que no, pero a quién engañamos. Obvio que quería "ir a ver a mis gatos." Así que fuimos. 
 Yo no planeaba acostarme con él. Pensaba que lo iba a cortar antes, pero no sé, no pude. Él insistió un poco y yo desistí. Se puso uno de los condones que usaba mi ex y a penas le entró. Me gustó. Me gustó cómo me tocó, lo hacía bien. Es el primero no-pololo con el que tengo sexo. El tercero, en total. La gente que dice que el sexo con amor es mejor, seguramente no ha tenido buenos one night stands. 
 Cuando volvió del baño se puso su ropa sin siquiera acostarse un rato a mi lado y se fue. Lo mejor es que yo tampoco quería que se quedara. 
 ...
 We were at a bar in cañitas neighborhood when my friend Pauli's cel rang, at around 12. It was the guy we met last weekend. She had Facebook chatted with him a couple of times during the week. I hadn't heard from the kid
 They invited us to pre-game at one of their friends' place. We decided to go without debating it much. The other friend that was with us left because she has a boyfriend. And everytime that happens, I remember how great it is to do exactly what IIII want.
 We got to one of those multi-purpose rooms. A bare room except for white, plastic chairs around a white, plastic table covered with bottles of different kinds of alcohol. And ten guys.
 In seconds they sat us in opposite ends of the table and pushed glasses of rum and cokes in our hands. The kid got there a few minutes later -- he was clearly the cutest of the bunch -- and took one of his friends' place to sit next to me. We talked about dumb things, got drunk, and decided to go back to Crobar.
 The kid knows somebody so we olympically skipped the line and got in for free and into the VIP. There, we danced, drank, got closer and closer as the place got more crowded. Every now and then this stereotype of an Argentine man whispered into my ear "let's go see your cats." The ones he had met last weekend, when he came to my place. I kept saying no, but who are we kidding, I did want to "go see my cats." So eventually we did.
 I wasn't planning on having sex with him. I thought I'd cut it off before. But I don't know. He insisted a little bit and I gave in. He put on one of the condoms my boyfriend used (I still have an unfinished box) and it hardly fit. I liked it. I liked how he touched me. He did it well. He's the first non-boyfriend I've had sex with. The third guy, total. People who say sex with love is better, just haven't had good one-night stands.
 When he got back from the bathroom, he put on his clothes on and left, without even laying with me for a bit. The best part is, I didn't want him to.

domingo, 4 de noviembre de 2012

El Pendejo / The Kid

 "Deja ser el primer argentino que te coma la boca," me dijo el pendejo. Qué ingenuo... ¡sería el segundo! JA. 
 Estábamos en el asiento trasero del auto, su amigo manejaba, mi amiga de copiloto. Íbamos a 90, 100, 120, por Libertador. Le corrí la cara sólo para jugar porque en verdad quería que me comiera la boca y sobre todo después de que lo dijo así. Miré por la ventana cómo la ciudad comenzaba cubrirse con esa luz media blanca y celeste de la madrugada.
 Me volví hacia él y me besó con furia y agresión, su lengua medio violándome. Me aparté. Y al segundo estábamos pegados de nuevo mientras árboles y edificios se borraban tras el Mazda3.
 Esa noche me había juntado con mi amiga Pauli en mi casa. Ella trajo una botella de champagne y yo había comprado otra botella de champagne, pero ROSADO. Nos tomamos las dos mientras le contaba los detalles de mi terminada y nos maquillábamos en el baño, yo intentando un efecto smokey eye con cuatro copas en mi sistema. Parece que ese es el secreto porque quedó perfecto. O al menos así se veía para mí en ese minuto.
 Llegamos a Crobar y Pauli sacó la usada pero tan efectiva estrategia de hacerse la extranjera tonta (¿cómo? ¿¿hay que pagar?? Pero nosotras venimos de Chile!) para entrar gratis y esa vez además nos hicieron pasar al VIP que al final es lo mismo pero un poco más vacío.
 Estuvimos harto rato bailando y rechazando a cualquiera por feo, por tener gel en el pelo, porque el amigo era feo, hasta que se hizo la luz. El rubio de pelo liso y largo, ojos oscuros y sonrisa inmensa era para mi. El moreno maceteado para la Pauli.
 Bailamos un rato ahí hasta que se les ocurrió ir al casino. Nos subimos al auto aceleroso del amigo y fuimos a que ellos perdieran plata.
 "Che, estaría bueno un cafecito ahora," dijo el pendejo que tiene tres años menos que yo después de que terminó de comerme la boca en el auto a la vuelta de jugar black jack. El comentario estaba obviamente cargado; estábamos camino a dejarme en mi casa. 
 Le dije que se dejara de indirectas y que todos podían subir si querían. Así que ahí estábamos todos sentados en mi living con vista al rio, tomando café. Y eso fue todo.
 Lo clasifico con un argentino estereotípico. Chamullero, lanzado, guapo, bueno para el weveo. Vive en Belgrano, vacaciona en Mar del Plata. Espero verlo de nuevo.
...
 "Let me be the first Argentine to eat your mouth," said the kid. How naive... he'd be the second! HA.
  We were on the back seat of the car, his friend was driving, my friend next to him. We wer egoing at 90, 100, 120 (km/h) through Libertador. I moved my face away just to play because I did want him to eat my mouth, especially after he said it that way. I looked at the window and saw that the city was beginning to get covered by that white and light blue light of dawn.
 I turned back to him and he kissed me aggressively and with rage, his tongue kind of raping me. I moved away. A second later we were glued together again, trees and buildings disappearing behind the Mazda3.
 That night we had got together with my friend Pauli at my house. She brought a bottle of champagne and I had another bottle of champagne, but PINK. We drank both while I told her the details of my breakup and I attempted a smokey eye look in the bathroom with four drinks in my body. Which might be the secret because it turned out perfect. Or at least that's how it looked like to me at that time.
 We got to Crobar and Pauli used the tried and effective strategy of playing the dumb foreigner (what do you mean we have to pay? But we came all the way from Chile!) to get in for free and this time they also let us go in the VIP, which always ends up being the same thing except with a little less people.
 We danced for a while rejecting anyone for being ugly, or having hair gel, or having an ugly friend. Until the light was made. The  straight, long blonde hair one with dark eyes and a huge smile was for me. The dark built-up guy was for Pauli.
 We danced a while and then they felt like going to the casino so we got in the friend's speedy car and went so that they could lose a little money. 
 "Hey, it'd be great to get some coffee now," the kid who was three years younger than me said in the car after he ate my mouth on our way back from playing black jack. Of course it was a charged question; we were on our way to drop me off. 
 I told thenm they could all come up. So there we were, the four of us drinking coffee in my living room with a view to the river. And that was all.
 I clasify him as a typical Argentine. A sweet-talker, brash, handsome, fun guy. He lives in Belgrano and vacations in Mar del Plata. I hope I see him again.